Zibens, Pērkons, Viesturs – šādus latviskus vārdus skolēni izvēlējušies no Anglijas iegādātajām bruņumašīnām

Pievienot komentāru
Zibens, Pērkons, Viesturs – šādus latviskus vārdus skolēni izvēlējušies no Anglijas iegādātajām bruņumašīnām
Foto: LETA

Zibens, Pērkons, Viesturs – šādi un citi līdzīgi latviski vārdi doti 20 bruņumašīnām, kuras no Anglijas iegādājušies Latvijas Nacionālie bruņotie spēki. Tas ir neliels solis uz nosprausto mērķi – iepirkt kopumā 123 šādus bruņutransportlīdzekļus, kas izmaksās 250 miljonus eiro. Bruņumašīnas ir piemērotas Latvijas apstākļiem, jo spēj ātri pārvietoties gan bezceļa apstākļos, gan pilsētā, un var tikt operatīvi pārvadātas ar dzelzceļu un aviāciju.

Jauniem, latviskiem vārdiem, jo oriģinālie nosaukumi  – Scimitar, Sultan un tamlīdzīgi – latviešu ausij nav tīkami. Aizsardzības ministrija sarīkoja konkursu, aicinot skolēniem iesūtīt savas idejas bruņutransportieru nosaukšanai. Katram vārds atspoguļo tā uzdevumu kaujas laukā. Zibens – šī konkrētā bruņumašīna paredzēta ienaidnieku pozīciju iznīcināšanai. Glābējs – mašīna, kas cīņas karstumā savāc ievainotos karavīrus.

Nosaukumu autori – 17 skolēni – tika pie iespējas izbraukt ar jauno tehniku. Braucamrīkam nav klasiskās apaļās stūres – tā vietā pagriezienus veic, kustinot divus kloķus. Karavīriem zinības bruņumašīnu vadīšanā jāapgūst piecas nedēļas.

Līgums par 123 bruņutransportieru iegādi ar Anglijas pārstāvjiem parakstīts pirms diviem gadiem. Paredzēts, ka visas vienības Latvijā tiks nogādātas līdz 2020. gadam. Lai gan vizuāli šī bruņutehnika nav tik iespaidīga, kā lielie tanki, tā ir piemērota Latvijas apstākļiem, ar augstu mobilitāti. Var pārvietoties pa visiem Latvijas ceļiem, tiltiem, grāvju pārvadiem, kā arī ārpus ceļu tīkla – visur, kur nav purva. Tehnika ir viegli transportējama gan pa dzelzceļu, gan jūru, gan ar gaisa transportu.