Pazīstama latviešu izcelsmes ASV žurnāliste uzrakstījusi grāmatu par savas dzimtas likteņiem

Pievienot komentāru

Pazīstama ASV žurnāliste ar latviešu saknēm – Ināra Vērzemnieks pēdējos astoņus gadus regulāri brauc uz Gulbenes novadu, lai vāktu informāciju par savas dzimtas likteņiem pēckara gados. Dzirdētie stāsti nu pārtapuši grāmatā, kas guvusi atzinību gan ASV, gan Lielbritānijā. Stāstu plānots izdot arī Latvijā.

Autore šonedēļ atkal viesojās Latvijā, ar viņu tikās TV3 Ziņas.

Sākums stāstam “Starp dzīvajiem un mirušajiem” meklējams Gulbenes pusē, pamestā un nu jau arī sabrukušā lauku mājā Lembi. Tajā savulaik dzīvojusi grāmatas autores Ināras Vērzemnieks ģimene.

Otrais pasaules karš Vērzemniekus sašķēla, daļa devās bēgļu gaitās uz Vāciju un vēlāk pārcēlās uz ASV, savukārt palicēji tika izsūtīti uz Sibīriju. Dzimtas māja un zeme pēc neatkarības atgūšanas tika pārdota vietējam lielzemniekam.

Ināra Vērzemnieks ir dzimusi Amerikā, kur bērnību pavadīja pie vecmāmiņas Līvijas. Mazā meitene uzauga ar stāstiem par Latviju un dzimtajām mājām. Piecus gadus pēc vecmāmiņas nāves – 2009. gadā Ināra beidzot Latviju ieraudzīja savām acīm. Atbrauca, lai satiktu vecmāmiņas māsu Ausmu un izdibinātu viņai vēl nezināmos faktus par dzimtas vēstures līkločiem.

“Kad es atbraucu, es sāku runāt ar savas vecmāmiņas māsu, viņa vēl dzīvoja, un es izdomāju, ka tur ir vēl vairāk, ko es varētu pētīt par viņas stāstu, par manas vecmāmiņas stāstu un arī par to, kas šeit notika apkārt Otrā pasaules kara laikā. Es mēģināju arī Latvijas vēsturi pielikt klāt, lai cilvēki redzētu, kā bija te Gulbenē,” stāsta Ināra.

Materiālu grāmatai viņa vāca vairākas vasaras. Uz daudziem jautājumiem atbildes nenāca viegli. Viņa min: “Kad es atbraucu pirmo reizi, es redzēju, cik daudz es zināju, cik daudz nezināju. Sāku izgudrot, kas notika ar manu vecmāmiņu, jo tur bija daudz traumu tajā laikā, un viņi negribēja par to runāt. Es sāku pētīt, kas notika ar viņas māsu Sibīrijā un arī pēc tam. Un tās arī bija lielas traumas, un viņi negribēja daudz par to runāt.”

Ināra Vērzemnieks ir ASV pazīstama žurnāliste. 2007. gadā viņa bija viena no finālistēm uz prestižo Pulicera prēmiju. Nu jau 10 gadus reportieres darbu viņa pametusi un kļuvusi par pasniedzēju augstskolā.

Savukārt viņas grāmata pārdota jau vairāk nekā 5000 eksemplāros. Vadošie ASV laikraksti “The New York Times” un “Washington Post” par to uzrakstījuši slavinošas recenzijas.

“Tā grāmata ir tikai angļu valodā, ir ļoti interesanti, jo es nezināju, vai cilvēki Amerikā gribēs lasīt par Latviju  – mazu vietiņu, bet cilvēkiem ļoti interesē Latvijas vēsture, daudzi zina par Otrā pasaules kara vēsturi no Vācijas vai Anglijas puses, bet karu redzēt no Latvijas puses – viņi iemācās ko jaunu,” stāsta Ināra.

Drīzumā grāmata iznāks franču valodā un, iespējams, arī latviski. Ināra bilst: “Es arī ļoti gaidu, es tā ļoti gribētu, es meklēju izdevēju un tulkus. Es diemžēl pati nevaru rakstīt latviski, kā es rakstu angļu valodā, un man par to ir kauns, bet jā, tā ir…”

Pārdotās dzimtas mājas un zemi Ināra atpirkt neplāno, Lembi lai paliek atmiņās, tomēr apciemot Latviju viņa ir apņēmusies arī turpmāk: “Interesanti, kad es esmu Amerikā, man ir tāda sajūta, ka es neesmu īsta amerikāniete, bet kad es esmu Latvijā, tad zinu, ka neesmu arī no Latvijas. Bet Latvija ir tā vieta, kur ir mierīgāk, kur es jūtu, ka esmu mājās.”