Cilvēki atsakās no latviskiem vārdiem un uzvārdiem, pārceļoties uz ārzemēm

3 komentāri
Cilvēki atsakās no latviskiem vārdiem un uzvārdiem, pārceļoties uz ārzemēm
Foto: LETA

”Personas tagad mēdz izceļot, un mūsu valodas specifika ar garumzīmēm, mīkstinājuma zīmēm ir īpatnēja, un citās valodās nereti šie vārdi ir grūti izrunājami, līdz ar to vārds un uzvārds tiek izrunāts pilnīgi citādāk un tiek izkropļots,” vienu no vārda maiņas iemesliem minēja Dzimtsarakstu departamenta Dzimtsarakstu nodaļas vadītāja Inga Upīte.

Vārda un uzvārda maiņas iemesli mēdz būt dažādi: 40% tiek pie cita uzvārda, ”iestūrējot” laulības ostā, 30% izvēlas dzimtas uzvārdu un vēl 30% uzskata, ka ar savu uzvārdu vai vārdu nespēj iekļauties sabiedrībā.

Kopumā pēdējo 14 gadu laikā Latvijā vārdu ir nomainījuši nedaudz vairāk par diviem tūkstošiem cilvēku, bet uzvārdu – gandrīz 12 tūkstošu.

Vārdu un uzvārdu Latvijā var nomainīt pat uz tādu, kas patīk, galvenais, lai būtu ievērota latviešu valodas pareizrakstības specifika.

Tik vienkārši gan nav ar tautības maiņu. To var mainīt divu paaudžu robežās, kas nozīmē, ka ir iespējams paņemt vecāku un vecvecāku tautību, bet tad tas ar dokumentiem noteikti jāpierāda. Pēdējos trīs gados visbiežāk Latvijā tiek mainīta tautība uz latvieti, vācieti, krievu un ebreju. Šogad tautību nomainījuši arī pieci cilvēki, kas pēc ieraksta pasē bijuši latvieši. Divi kļuvuši par krieviem, viens par ebreju, viens par lietuvieti, bet vēl viens par ukraini.

Plašāk par šo tematu uzziniet, skatoties video!

3 komentāri