Par uzrakstiem angļu un krievu valodā dzelzceļa stacijās soda LDz amatpersonas

0 Komentāru
Par uzrakstiem angļu un krievu valodā dzelzceļa stacijās soda LDz amatpersonas
FOTO: LETA

Valsts valodas centrs ir saucis pie administratīvās atbildības VAS “Latvijas dzelzceļš” amatpersonas par to, ka Jelgavas un citās dzelzceļa stacijās uz informācijas tablo sabiedrības informēšanai paredzētā informācija līdztekus valsts valodai sniegta angļu un krievu valodā.

Valsts valodas likuma 21. panta pirmā daļa noteic, ka valsts un pašvaldību iestāžu, tiesu un tiesu sistēmai piederīgo iestāžu, valsts un pašvaldību uzņēmumu, kā arī uzņēmējsabiedrību, kurās lielākā kapitāla daļa pieder valstij vai pašvaldībai, sabiedrības informēšanai paredzētā informācija sniedzama tikai valsts valodā, izņemot šā panta piektajā daļā noteiktos gadījumus. Izņēmuma gadījumi ir: starptautiskais tūrisms, starptautiskie pasākumi, drošības apsvērumi.

Latvijas Zinātņu akadēmijas Akadēmisko terminu datubāzē ar jēdzienu “starptautiskais tūrisms” apzīmē tikai valstī ienākošās un no valsts izejošās tūristu plūsmas.

Centra ieskatā Jelgavas dzelzceļa stacija nav galapunkts kādam starptautiskam vilcienam, līdz ar to nav piemērojams izņēmums, kas saistīts ar starptautisko tūrismu.

Vienlaikus Valsts valodas centrs norāda, ka sniegtā informācija uz tablo ir vispārīga un ārvalstu tūristam nekādā veidā nepalīdz pārvietoties. Informācija, kas izvietota valsts valodā un līdztekus svešvalodās, ir “Vilciena Nr./ Train No./ Nomer pojezda”, “Vilciena virziens/ Direction/ Napravļeņije” un “Atiešana/ Departure/ Otpravļeņije”. Savukārt uz iegādātās biļetes nav norādīts vilciena numurs, ir norādīta pietura, līdz kurai biļete ir iegādāta un zona, bet šāda informācija nav atrodama uz tablo. Uz tā ir norādīta tikai gala pietura, bet nav tūristiem būtiskas informācijas – visu maršruta pieturu nosaukumu, lai izņēmums no likuma normas sevi attaisnotu.

Centra direktors M. Baltiņš norāda, ka ir svarīgi sniegt informāciju tūristiem, bet jāizvērtē, lai svešvalodas tiek lietotas samērīgi, proti, tur, kur tas ir nepieciešams.

Centrs līdz šim ir atļāvis sniegt tūristiem nepieciešamo informāciju svešvalodā Rīgas centrālajā dzelzceļa stacijā, kurā pienāk un atiet starptautiskie vilcieni uz Maskavu, Minsku, Sanktpēterburgu, Valgu.

0 Komentāru