Komentāri

Mēneša laikā Latvijas kaimiņvalsts – Lietuvas – valodas komisija izšķirsies par vienu no diviem Gruzijas autentiskā nosaukumu alternatīvajiem variantiem: Sakartvelo vai Kartvelija.

Vēsturiski Kaukāza valstij ir trīs nosaukumi. Gruzīnu valodā to sauc – Sakartvelo, bet tās iedzīvotājus – Kartveli. Nosaukumu ”Gruzija” ieviesa cariskā Krievija, ko vēlāk pārņēma arī Padomju Savienība. Tam pamatā ir grieķu izcelsmes vārds ”georgia”. Tā Gruziju dēvēja Romas impērijā un līdz mūsdienām – visa pasaulē. Izņemot bijušās PSRS teritorijas valstu grupu.

Saistītie raksti

Saistītie raksti

Saistītās tēmas

Visi saistītie raksti

Pērnā gada nogalē mainīt Gruzijas nosaukumu lietuviešus palūdza pats prezidents Giorgijs Margvelašvili. Jo nosaukumam Gruzija neesot nekā kopīga nedz ar valodu, nedz ar tautu.

Giorgijs Margvelašvili
Gruzijas prezidents

Domāju, ka nosaukuma maiņa uz tīkamāku eiropeisko ”Georgija” vai gruzīnu ”Sakartvelo” labāk apzīmētu mūsu attiecības. Jo mēs viens ar otru komunicējam nepastarpināti, nevis caur Krievijas vektoru.

Oficiālajā vēstniecības lūgumā arī tika norādīts, ka jauns nosaukums būtu lieliska simtgades dāvana Gruzijai. Lietuvas valodas komisija akceptēja kompromisa variantu: veco nosaukumu Gruzija varēs lietot arī turpmāk, bet to papildinās ar alternatīvo nosaukumu. Mēneša laikā komisijai ir jāizšķiras par vienu no diviem variantiem: Sakartvelo vai Kartvelija.

Audris Antanaitis
Lietuviešu valodas valsts komisijas priekšsēdētājs

Tā būtu Gruzijai draudzīga uzvedība. Tik tiešām, tam nosaukumam, kuru mēs pašlaik izmantojam, nav nekā kopīga ar viņiem pašiem. Tas ir persiešu izcelsmes vārds, kas līdz Lietuvai nonāca caur Krieviju.

No varianta Georgija lietuvieši kategoriski atteicās, tas tā esot tā pati Gruzija, tikai angliskotā versijā. Turklāt vienreiz šāds mēģinājums jau notika – uzreiz pēc Krievijas-Gruzijas militārā konflikta – un izgāzās gan Lietuvā, gan Latvijā.

Pirms 9 gadiem jautājums par iespējamo Gruzijas nosaukuma maiņu tika skatīts arī Latvijā. Pēc Ārlietu ministrijas ierosinājuma. Un toreiz lēmums bija negatīvs.

Ļoti daudzos gadījumos latviskie nosaukumi nesakrīt ar tiem, kādus lieto pašas šīs valstis, tā skaidro Valsts Valodas centrā. Piemēram, Zviedrija, Vācija, Baltkrievija, Igaunija. Gruzijas nosaukuma maiņa pašlaik Latvijā oficiāli nav aktualizēta. Turklāt manīt valsts nosaukumu nav tik vienkārši.

Māris Baltiņš
Valsts Valodas centra direktors

Te ir ne tikai grūti. Bet arī šī ir valodas tradīcija. Ja mēs meklējam pirmās reizes, kad latviešu valodā ir minēta šī teritorija un tieši ar Gruzijas nosaukumu, tie būs 19. gadsimta 30.-40. gadi. Neviens to šeit neuztver kā kaut kādu īpašu apzīmējumu, kam būtu kaut kāds politisks konotāts savādāks, nekā neitrāls attiecīgas valsts apzīmējums.

Tomēr, ja pati Gruzija oficiāli mainītu savu nosaukumu, Latvijai arī nekas cits neatliktu. Piemēram, Birma arī latviski tika pārdēvēta par Mjanmu. “Tomēr ir jānošķir divas lietas: vai Gruzija patiesi maina savu nosaukumu un arī visā starptautiskā apritē sāk lietot šo nosaukumu šīs Gruzijas vai Georgijas vietā, vai arī tas ir lūgums vēlējuma izteiksmē, kas ir atkal šī situācija, ka mēs nevaram un obligāti nemainīsim,” piebilst Baltiņš.

Pagaidām Lietuva būs vienīgā valsts Eiropā, kur Gruziju oficiāli sauks arī kartvelu valodā.

Nosaki savu pedantisma līmeni!

Nosaki savu pedantisma līmeni! 56

Tests – nosaki savu pedantisma līmeni! Iespējams, tu jau sen kaitini savus draugus un tuvākos! Pārspīlēta kārtībmīle vai Miss bardaks, to vari noskaidrot šeit.

Lasi vēl