Vot kto ja! – Valdis Zatlers publicē savu memuāru tulkojumu krievu valodā!

0 komentāri

Valdis Zatlers otrdien, 22. decembrī, prezentēja savu memuāru tulkojumu krievu valodā. Interesanti, ka grāmatas versijai krievu valodā ir mainījies nosaukums. Latviešu valodā eksprezidents saviem memuāriem bija devis nosaukumu “Kas es esmu”, savukārt grāmatas krievu tulkojumu sauc “Vot kto ja!”, kas latviski nozīmē “Lūk, kas es esmu!”.

Valdis Zatlers:

Tulkojot tieši grāmatu krievu valodā, es daudz ko iemācījos, un tas faktiski beidzās kā tāds noiets ceļa etaps par sevi, lai beigās es teiktu “Lūk, kas es esmu! Krievu valodā”, jo patiesais nosaukums ir “Vot kto ja! Po Russki”. Nav jau pēdējā reize, kad šis jautājums man būs sev jāuzdod. Atbilde ir vienkārša – tas ir mūžīgais jautājums. Un kuru nekad nav atbildes vai atbilde ir tikai tad, kad tu viņu uzdod sev.

Zatlers norādīja, ka ar šīs grāmatas palīdzību vēlas salauzt neuzticības un nesaprašanās sienu, kas joprojām ik pa brīdim izveidojas starp cilvēkiem.

Saistītie raksti

Saistītie raksti

Saistītās tēmas

Skatīt vairāk

Video

0 komentāri

Skaties.lv e-jaunumi

Cik jauki! Tu esi pieteicies e-jaunumiem!

Skaties.lv e-jaunumi

Piesakies aktuālāko un interesantāko ziņu saņemšanai savā e-pasta kastītē!

Kas ir e-jaunumi?
”Absolut Invite” bārmeņu konkursā uzvar ”Mākonis Coctails&Design” pārstāvētā komanda

“Absolut Invite” bārmeņu konkursā uzvar “Mākonis Coctails&Design” pārstāvētā komanda

23.martā, ”Mill Rīga” telpās norisinājās ”Absolut Invite 2017” bārmeņu konkurss, kurā notika cīņa par galveno balvu – iespēju piedalīties ”Absolut Invite” pasaules finālā – Zviedrijā, kā arī gada garumā kļūt par ”Absolut” sadarbības bārmeni, kopā apceļojot pasaules labākos bārus. Sīvā cīņā uzvaru izcīnīja ”Mākonis Coctail&Designe” pārstāvētā komanda, kuras sastāvā bija bārmeņi Rihards Piternieks un Ilmārs Munkevics.

Vēl šajā sadaļā

Laika ziņas